Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 16
The West Wing
Stranger Things
Weeds
Parks and Rec
Sopranos
The Mindy Project
Walking Dead
Suits
Start Trek TNG
Big Bang Theory
The Crown
The Only Murders in the Building
Two and a Half Men
Prison Break
Shameless
Black Mirror
Once Upon a Time
Friends
NCIS
Lost
24
Desperate Housewives
Mad Men
Glee
House of Cards
Modern Family
American Horror Story
Breaking Bad
Grey's Anatomy
Murder She Wrote

Séries

Des sĂ©ries cultes aux derniĂšres pĂ©pites du streaming, Rollin’ Dice transforme vos feuilletons en succĂšs internationaux. Nous assurons une cohĂ©rence parfaite d’un Ă©pisode Ă  l’autre et de saison en saison, façonnant la voix de votre sĂ©rie dans n’importe quelle langue pour lui ouvrir les portes du marchĂ© mondial.

Films

Nous excellons dans la traduction de longs mĂ©trages pour le cinĂ©ma, les festivals ou la distribution numĂ©rique. Nous adaptons Ă©galement d’anciens titres aux normes des plateformes de streaming, y compris celles que nous avons contribuĂ© Ă  dĂ©velopper, comme celles de Netflix.

Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Top Gun
Juno
Some Like it Hot
The Green Mile
Titanic
Pretty Women
Spider Man 2
The Crying Game
Oceans Eleven
The Dark Knight
The Untouchables
No Country for Old Men
Reservoir Dogs
The Deveil Wears Prada
Harry Potter
Bullitt
Fight Club
Braveheart
Avatar
In the Heights
Das Boot
Hotel Rawanda
Cat on a Hot Tin Roof
Boyz n the Hood
Collateral
Ferris Beullers Day Off
Amadeus

Documentaires

Qu’ils portent sur l’histoire, la science, les phĂ©nomĂšnes de sociĂ©tĂ©, les voyages ou les faits divers, les documentaires exigent des recherches approfondies —  point fort des linguistes chevronnĂ©s que nous sĂ©lectionnons pour chaque projet. Rollin’ Dice en a traduit des milliers, dont certains des plus marquants de ces 30 derniĂšres annĂ©es.

Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 16
Amy
When Nature Calls
Children of the Underground
Hoop Dreams
Dark Money
Man in the Arena
Capitalism: A Love Story
Free Solo
March of the Penguins
Blackfish
Anthony Bourdain
Gaga
Deadliest Catch
Farenheit 911
Cosmos
Racing Extinction
Wild Wild Country
OJ Made in America
Waiting for Superman
Metallica
Weediquette
The Social Dillema
The Story of God
Tiger Spirit
The Defiant Ones
RBG
Trigger Warning
Radio Bikini
The Thin Blue Line
To Catch a Smuggler

Animation

AnnĂ©e aprĂšs annĂ©e, les plus grands studios d’animation font confiance Ă  Rollin’ Dice pour traduire leurs contenus. Des sĂ©ries Ă  succĂšs comme Les Simpson ou Les Griffin exigent une fine comprĂ©hension des rĂ©fĂ©rences culturelles et l’art de trouver les bonnes Ă©quivalences locales. Rien ne nous satisfait davantage que de relever ce dĂ©fi encore et encore.

Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Item 15
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8
Item 9
Item 10
Item 11
Item 12
Item 13
Item 14
Aladdin
Mickey Mouse Clubhouse
Family Guy
All Hail King Julien
Fox and the Hound
Blippi
Duck Tales
Frozen
Ben 10
Doc McStuffins
Batman
Animaniacs
Encato
Bob's Burgers
Avengers
Wallace and Gromit
Megamind
How to Train Your Dragon
Scooby Doo
Hello Kitty
The Simpsons
Transformers
The Boondocks
The Incredibles
Sponge Bob
Tom and Jerry
Shrek 2
Phineas and Ferb
The Lion King

Envie d’en voir davantage?
Cliquez sur le logo rotatif.

Votre partenaire de choix en matiĂšre de localisation. Plus de 25 ans d’expĂ©rience dans l’adaptation de programmes cinĂ©matograpiques et tĂ©lĂ©visĂ©s dans le monde entier.

A go-to provider of localization services. Over 25 years of experience in delivering territorial content to target audiences around the world.